Glosario de términos jurídicos
- Acta Constitutiva
- Constitutive Act
- a pesar de
- abajo firmante
- abandonment
- abandono
- abogado
- abogado de oficio
- abogado defensor
- abogado del caso
- abrogar
- abrogate
- absolución
- abstract
- abstract of judgment
- abuso de menores
- accessory
- acción
- acción de tercero
- acción o desalojo en represalia
- accomplice
- account
- accountability / liability
- accrual
- accused
- acknowledgment
- acquaint / acquaint someone with something
- acquittal
- acreedor
- acreedor de deuda
- acta
- acta de apelación
- acta de divorcio
- acta de órdenes judiciales
- actas
- action
- acto procesal
- acuerdo
- acuerdo con el fiscal
- acuerdo de alquiler
- acuerdo de alquiler periódico
- acuerdo de colaboración
- acuerdo de resolución matrimonial
- acusación
- acusación
- acusación formal
- acusado (penal)
- ad litem
- ad litem
- adjournment
- adjudicación
- adjudicar
- adjudicate
- adjudication
- adjunto
- administración de casos
- administrative procedure
- admisión
- admisión de culpabilidad
- admissible evidence
- admission
- admonish
- admonition to the jury
- adopción
- adoption
- affairs
- affirm
- affirmation
- afirmación / ratificación
- afirmar
- agencia de viajes
- agent
- agente
- aggravation
- agravante
- agraviante
- agravio
- agreement
- agresión
- albacea (testamentario)
- alegación
- alegar
- alegato
- alegato oral
- alguacil
- alguacil de paz
- alibi
- alimony
- allegation
- allege
- allegedly
- amend
- amendment
- amicus curiae
- amicus curiae
- amonestar
- amonestar al jurado
- amparo
- anexo de prueba
- annullment ( nullity of marriage )
- anonymous
- answer
- antecedente
- antimonopolio
- antitrust
- anulación (matrimonio nulo)
- anónimo
- apelado
- apelante
- apelar
- aplazado
- aplazamiento
- apoderado
- apoderado general / factor
- appeal
- appeal
- appeal on the grounds of unconstitutionality
- appear before
- appearance
- appearing
- appellant
- appellate
- appellate court
- appellee
- arbiter / arbitrator
- arbitraje
- arbitration
- arma
- armed offense
- arraignment
- arrearages
- arrendador
- arrendatario
- arrest
- arresto
- asalariado
- ascertained
- aseguradora
- asesinato
- asiento
- asignación
- asistente
- asistente de derecho de familia
- assault
- assignee
- assignment
- asunto
- asuntos
- atrasos
- attachment
- attest
- attorney / counsel / lawyer
- attorney / legal representantive
- attorney of record
- audiencia
- audiencia preliminar
- audit
- auditoría
- authentic / genuine
- auto judicial
- auténtico / auténtica
- auxilio judicial
- aviso
- aviso de desalojo
- aviso de infracción
- ayuda pública
- bachelor of laws
- backlog
- bad faith
- bail
- bail exoneration
- bailiff
- balance general
- balance sheet
- ballot
- banca
- bancarrota
- bankruptcy
- bar
- bench
- bench warrant
- beneficiario
- bias
- bien ganancial
- bien mueble
- bill
- bind
- birth certificate
- board of trustees
- body
- bona fide
- bona fide
- bond
- bono
- brief
- buena fe
- building
- building permit / construction permit
- burden of proof
- caducidad
- calendar
- calendario judicial
- calumnia
- cambio de jurisdicción
- capital case
- capitulaciones prematrimoniales / acuerdo prematrimonial
- caption
- carga de la prueba
- cargo
- case
- case file
- case law
- case law
- case number
- caseflow management
- caso
- caso con pena de muerte
- casos acumulados
- caución
- causa probable
- certificación
- certificado
- certificado de nacimiento
- certificate
- certification
- certified copy
- certified copy / true copy
- challenge for cause
- change of venue
- charge
- chattel
- checking account
- cheque abierto
- cheque no a la orden
- child maltreatment
- child support
- cierre
- circumstantial evidence
- circunstancias atenuantes
- citación
- citation
- citatorio o citación
- civil code
- civil process
- civil registration / state registrar
- cláusula de dificultades especialmente gravosas
- coartada
- codes
- colegio de abogados
- collaboration agreement
- comerciante individual
- cometer
- comisionado
- commissioner
- commit
- commitment order
- common law
- community property
- company
- comparecencia
- comparecer ante
- compareciente
- compensación
- compensatory damages
- competencia
- complainant
- complaint
- compra
- comprobado
- comprometer
- compromiso
- compulsory / mandatory
- conciliación
- conclusión
- condena
- confesión
- confession
- confidencial
- confidencial record
- confidential
- confirmar
- confiscar
- conformed copies
- conocer / dar a conocer / informar
- consejo de administración
- consorcio
- consortium
- constitución
- constitution
- construction company
- contempt
- contested
- continuance
- continued
- contra-acusado
- contract
- contract of sale
- contrademanda/contrareclamación
- contrainterrogatorio
- contrato
- contrato de alquiler
- contrato de compraventa
- contrato de cuenta corriente bancaria
- contrato de préstamo
- contrato de trabajo
- convenio
- convey
- conviction
- copia auténtica
- copia certificada
- copias conformes
- corte
- corte de primera instancia
- corte de reclamos menores
- corte suprema
- costas
- costs
- counterclaim
- county
- court
- court clerk
- court order
- court trial
- courtesy notice
- courtroom
- creditor
- crime, offense
- criminal
- criminal
- cross-complaint / cross-claim
- cross-defendant
- cross-examination
- crossed cheque
- cuenta
- cuestión discutible
- culpable
- cumplimiento de fallo
- custodia
- custodia compartida
- custodia legal
- custody
- custody order
- código civil
- códigos
- cómplice
- damages
- dar fe
- daños
- daños compensatorios
- de apelaciones
- de novo
- de novo
- de oídas
- debido proceso
- debtor
- decedent
- decision
- decisión
- declaración
- declaración de hechos
- declaración jurada
- declararse
- declaration
- decree
- decreto
- deducción de impuestos
- deem
- defamation
- default
- default judgement
- default judgment
- defendant
- defendant
- defensa
- defense
- defense attorney
- deliberaciones
- deliberadamente
- deliberate
- deliberations
- delincuente
- delinquent
- delirium tremens
- delirium tremens
- delito
- delito cometido con armas
- delito grave
- delito menor
- delito público
- demanda / denuncia
- demanda judicial/pleito
- demandado
- demandado
- demandante
- deposition / affidavit
- deprive
- derecho común
- derecho de retención
- derecho fundamental
- derechos humanos
- desacato
- desalojo
- descargo de responsabilidad
- desestimar
- desistir
- desviación
- detención
- detention
- deuda acumulada
- deudor
- dictamen legal
- dictar el fallo
- dictum
- difamación
- difunto
- diligencia previa de auditoría
- directiva (derecho de la Unión Europea)
- directive (European Union)
- disclaimer
- disclosure
- dismiss
- disposición
- disputa
- disputado
- dispute
- distribute
- distrito
- diversion
- divorce
- divorce decree
- divorcio
- divulgación
- dolo / intención dolosa
- domestic violence
- donación
- donatario
- donation
- donee
- due diligence
- due process
- dueño
- easement
- economy
- economía
- edificio
- ejecución de la hipoteca
- ejecutar
- eliminar
- embargo (de bienes o sueldo)
- embargo de sueldo
- emitir
- empleo / trabajo
- employment contract
- empresa constructora
- encabezamiento
- encarcelar
- encuesta del jurado
- enjoin
- enjoyment
- enmendar
- enmienda
- entry
- equidad
- equitable
- equitativo
- equity
- escisión
- escritura notarial
- estar dispuesto a
- estate planning
- estatuto
- estimar
- estipulación
- estoppel
- eviction
- eviction notice
- evidence
- exacción
- execute
- execution of judgment
- executor
- exhibit
- exonerar
- exonerar la fianza
- exonerate
- expatriado
- expatriate
- expediente confidencial
- expediente del caso
- expediente público
- expediente sellado
- expert
- expiry
- extenuating circumstances
- exterior
- extorsión
- extortion / shakedown
- extracto
- extracto de fallo
- extradición
- extradition
- facilitator
- fallo
- family law facilitator
- fe de vida
- fee
- felony
- fianza
- fideicomisario
- fideicomiso
- fiduciario
- fiduciary
- file
- filing fees
- finca
- finding
- fine
- finiquito
- fiscal
- folio
- fondos
- force majeure
- foreclosure
- foreign
- foreperson
- forfeit
- formal
- formulario de renuncia de derechos
- foster-parent
- fraud
- fraude
- free economic zone
- fuerza mayor
- fugitive
- fugitivo
- funcionario judicial
- fundamental right
- funds
- garante
- garnishment
- general proxy
- goce
- good faith
- grant
- guarantor
- guarda
- guardian
- guardian
- guardianship
- guidelines
- guilty
- guilty plea
- habeas corpus
- habeas corpus
- hardship clause
- hearing
- hearsay
- heir / heiress
- hereby
- heredero/a
- herencia
- hint
- homicide
- homicidio
- homicidio no intencional
- honorarios de presentación
- house / dwelling / housing
- huelga
- human rights
- hung jury
- immunity
- impeachment
- impedimento
- imponer
- impound
- impuesto
- impugnación
- imputado
- incarcerate
- incentivo fiscal
- income
- incriminar
- incriminate
- incumplimiento
- indemnity
- indemnización
- indicio
- indictment
- information
- infracción
- infraction
- infundado
- ingreso
- inheritance / heritage
- injunction
- injuries
- inmunidad
- innocent
- inocente
- inquest
- insurance company
- interdicto
- interpreter
- interrogatories
- interrogatorios
- intérprete
- inventario
- inventory
- investigación judicial
- issue
- issue
- jeopardy
- joinder
- joint custody
- judge
- judgment
- judicial
- judicial
- judicial assistance
- judicial officer
- juez
- juicio
- juicio nulo
- juicio sin jurado/juicio ante un juez
- jurado
- jurado en suspenso
- jurisdicción
- jurisdiction
- jurisprudencia
- juror
- jury
- just cause
- justa causa
- keeper
- laches
- landlord
- lawsuit / bill of complaint
- lease
- legal custody
- legal entity
- legal prohibition
- legal separation
- legalizar
- legalize
- lesiones
- lesión personal
- lessee
- lessor
- levy
- libel
- libelo
- libertad condicional
- libertad vigilada
- licencia de obras
- licenciado en derecho
- lien
- limited company / private limited company
- lis pendens
- lis pendens / litispendencia
- lista de antecedentes
- litigante
- litigants
- litigar
- litigate
- litigation
- litigio
- livestock
- loan agreement
- lockout
- lodger
- lugar de residencia
- magistrado
- magistrate
- mala fe
- malice
- maltrato
- malversación
- mandamiento de cumplimiento
- manslaughter
- manutención de los hijos
- manutención del cónyuge
- marital settlement agreement
- marshal
- master in lawyering
- mayhem
- measures
- mediación
- mediation
- medidas
- menor
- miembro del jurado
- ministerio fiscal
- minor
- minority group
- minoría
- minoría de edad
- minuta / cuota / honorario
- minute order
- minutes
- misappropriation
- misdemeanor
- misfeasance
- mistreatment / abuse
- mistrial
- modificación
- modification
- moot
- mora
- motivo fundado
- multa
- murder
- mutilar
- máster en abogacía / máster en acceso a la profesión de abogado
- nacionalidad
- narración
- nationality / citizenship
- natural person
- negligent
- negligente
- no impugnado
- nolo contendere
- nolo contendere
- nonfeasance
- notario
- notarized deed
- notary public
- notice
- notwithstanding
- número del caso
- objeción
- objection
- obligación
- obligado
- obligation
- obligatorio
- obligee
- obligor
- ocupación ilegal
- offset
- ontology
- ontología
- open cheque
- oral argument
- orden
- orden de arresto
- orden de comparecencia/citación
- orden de custodia
- orden de embargo
- orden de encarcelamiento
- orden judicial de arresto
- orden, decreto judicial, mandamiento o exhorto
- ordenanza
- order
- ordinance
- otorgar
- owner
- padre adoptivo
- padre putativo
- padre sustituto
- pagador
- pagaré
- papeleta electoral
- pardon
- parole
- parte
- parte acusadora
- partes del contrato
- parties to the contract
- partir
- party
- partícipe
- patrimonio
- pausa
- pautas
- payee
- payor
- peligro/riesgo
- pena
- pena adicional
- penalty
- penalty assessment
- pendiente
- pending
- pensionista
- pensión alimenticia
- perdón
- peremptory challenge
- periodic rental agreement
- perito
- perjurio
- perjury
- persona física
- persona jurídica
- personal injury
- petición
- petition / motion
- petitioner
- place of residence / dwelling place
- plaintiff
- planificación patrimonial
- plea
- plea bargain
- pleading
- poder
- poder legal / poder notarial
- polling of jury
- por la presente
- power
- power of attorney
- prayer for relief
- precedent
- precedente
- precedentes judiciales
- predio
- prejuicio
- preliminar
- preliminary
- preliminary examination / hearing
- prenda
- prenuptial agreement
- prescripción
- presentar
- presentar motivos justificativos
- presidente del jurado
- prevaricación
- prevarication
- prima facie
- prima facie
- prior
- privar
- privilege
- privilegio
- pro bono
- pro bono
- probable cause
- probable cause
- probation
- procedimiento
- procedimiento administrativo
- procedure
- procedure / process
- proceedings
- procesar
- proceso
- proceso civil
- process
- procurador
- prohibición legal
- promissory note
- pronouncement of judgment
- proof
- proof of life certificate
- proof of service
- property
- propietario
- prosecute
- prosecuting attorney
- prosecution service
- protection
- provision
- proyecto de ley / iniciativa de ley
- prueba
- prueba de entrega
- prueba indirecta/prueba circunstancial
- pruebas
- pruebas admisibles
- public assistance
- public defender
- public limited company
- public offense
- public record
- purchase
- putative father
- rap sheet
- rebeldía
- rebuttal
- recess
- recidivist
- reciprocity
- recital
- reconciliation
- reconocimiento
- reconvención
- record
- record on appeal
- recurso / recurso de apelación
- recurso de amparo
- recusación con causa
- recusación sin causa
- recusar
- recuse
- recíproco
- referral
- refutación
- registro civil
- reglamento
- regulation
- reincidente
- remisión
- rental agreement
- renuncia
- reporter
- request for admission
- respondent
- responsabilidad
- respuesta
- restitución
- restitution
- retaliatory eviction or action
- revenue
- reverse
- revocación, anulación, derogación
- revocar
- revocation
- robo / desvalijamiento
- rédito
- sala de audiencia
- salaried (employee)
- sale
- sancionar/sanción
- sanction
- satisfacción
- satisfaction
- sealed record
- secretario judicial
- security deposit
- seizure order
- semoviente
- sentence
- sentencia
- sentencia en rebeldía
- sentencia en rebeldía
- separabilidad
- separación de bienes
- separación legal
- separate property
- servidumbre
- settlement
- severability
- severance pay
- sheet
- show cause
- sine die
- sine die
- slander
- small claims court
- sociedad
- sociedad anónima
- sociedad limitada
- sole trader
- solemne
- solicitante
- solicitud de admisión
- split
- spousal support
- statement of facts
- statute
- statute of limitations
- stipulation
- strike
- strike
- subalquiler
- sublease
- subpoena
- subrogar
- subrogate
- succession
- sucesión
- suelo no urbanizable
- sumario
- summons
- superficiario
- superficiary
- suplico
- supreme court
- supress
- suprimir
- supuestamente
- surrogate father
- suspend
- suspender
- suspensión
- taquígrafo
- tax
- tax deduction
- tax relief
- testado
- testador
- testamento
- testate
- testator
- testificar
- testify
- testigo
- testimonio
- testimony
- theft
- third-party action
- title
- tort
- tortfeasor
- transcripción
- transcript
- transfer
- transferencia
- transgresión
- transmitir
- travel agency / travel bureau
- trial
- trial court
- tribunal de apelación
- trust fund
- trustee
- trámite
- tutela
- tutor
- tutor de un menor
- título
- uncontested
- underage status
- undersigned
- undertaking
- undeveloped land
- unfounded
- unión
- unlawful detainer
- uphold
- usufruct
- usufructo
- validity
- venire
- venire
- venta
- venue
- venue (property)
- verdict
- veredicto
- verificación
- verification
- vigencia
- violación
- violation
- violencia doméstica
- visitación
- visitation
- vivienda
- wage attachment
- waiver
- waiver of rights form
- warrant
- wealth
- weapon
- will
- willing
- withdraw
- witness
- work / employment
- writ
- writ of execution
- zona franca
- árbitro
- órgano
No se ha encontrado ningún resultado. Si lo desea, acceda a alguno de los listados para ver si hay algún término similar
Hemos recibido su sugerencia y la añadiremos al glosario lo antes posible. Muchas gracias por colaborar con Juringlés.
Consulte nuestro listado
Palabra al azar
desistir
withdraw
abandonar [una persona] un derecho o una acción legal.
Le ofrecemos de manera totalmente gratuita el acceso al glosario de términos jurídicos más habituales, con su traducción y una breve explicación de cada término, para que pueda hacer uso del mismo para sus traducciones.
Actualmente sólo contamos con los idiomas inglés y español, aunque en el futuro queremos disponer también de otros idiomas, como el alemán o el francés.
Si desea sugerir una corrección, o añadir una palabra o traducción al glosario, puede hacernos llegar su sugerencia haciendo clic aquí
Si necesita ayuda para su traducción, no dude en solicitar nuestros servicios profesionales